Te (res)sentir encore ici What she wanted Laisse-la dormir encore Et si tu voulais revenir en arrière, tu sais, il te suffirait de fermer les yeux et puis tu verrais que tu me trouverais. Sighs and tears, Ne, ako ne želiš da se vratiš sa mnom. Elle dort, elle dort et ne veut pas Feelgood Music, Tablatures Shot in the dark - AC/DC artist: "Ludovico+Einaudi", She must come back sooner or later. turse tiempu nu parlare Soupirs et larmes Non, ne lui parle pas Maintenant, toi, ne t’arrêtes pas C’était toi mon bien Zaman geçiyor, hiçbir şey söyleme quiddhru ca ulìa Laisse-la prendre ce qu’elle veut l'anima te mie nde ole Итак ты знаешь это Let me forget first. Canto y pienso junto a ti, aquello que siento aún aquí. quattru ienti e ieu su sula И если ты хочешь, быть в моем сердце Все нормально пусть спит Time goes by and we don't see each other. Traduction de Ludovico Einaudi (Ludovico Maria Enrico Einaudi ), paroles de « Nuvole bianche », italien (dialectes du sud) → croate Maintenant, toi, ne t’arrêtes pas Нет, ты не можешь ей помочь Eltelik az idő és nem szól semmit. Non, si tu ne veux pas cu tte sentu 'ncora qquai Tu verras que tu le trouveras sadece gözlerini kapat, Вернись ко мне quiddru ca ulìa Because she doesn't feel this heart anymore This soul without love. E tu se vuoi che il mio cuore sia qui Basta che chiudi gli occhi e poi Vedo che lo trovi Canto e penso insieme a te Sospiri e lacrimeIo non ho più l'amore Eri tu il mio bene Lyrics are written in an italian dialect only spoken in Lecce, south-east of Italy. Nem, te nem beszélsz vele Et ne lui dis rien Car ce cœur ne (res)sent plus (rien) Bu ruh artık sevgisiz Nuvole Bianche Lyrics: Sine lassala turmire / Iddhra moi nu ppo capire / None tie nu nni parlare / Ca nu ssente cchiui 'stu core / Ientu puru tie nu ddire / … Pevam i mislim s tobom. Ella ahora no puede entenderlo. Let the sun enter, So you know it français Diablo Rojo. Vento lasciami impazzire Lei prima o poi deve tornare Lasciami soffrire sola Lasciami dimenticare prima La mia anima va dove vuole Tu lasciala fare Passa il tempo e non ci vediamo Ora tu non ti fermare Sola soladevo restare Lascia che entri il sole Io sotto il sole devo rimanere Ora tunon ti fermare Lei non mi può amare Passa il tempo e non parlare Passa il tempo e non dire Figurati. Sine lassala turmire iddhra moi nu ppo capire Lo sabes, Temps ! Bunu yapalım. Laisse-la prendre ce qu’elle veut Что случилось с нами Elle, maintenant ne peut pas m’aimer Laisse-moi devenir folle lassame cu scerru 'mprima you'll see you'll find me. aquello que siento aún aquí. déjame olvidar primero. Request new lyrics translation ; Become a translator; Website Rules; Frequently Asked Questions; Lyricstranslate.com Forum; Login; Registration; English. Prolazi vreme i nemoj reći. Il te suffit de fermer les yeux et puis deja que lo haga. adunit_id: 39383895, Pusti da prođe vreme i nemoj pričati. passa tiempu e nu nni tire You were my love. ella ya no puede amarme. Nekem a sötétben kell maradnom var opts = { Temps ! Passe ! Laisse-là faire Güneşin altında durmalıyım. Ona pre ili kasnije mora se vratiti. No te detengas ahora, Passe ! Просто если ты хочешь Не останавливайся сейчас Время пройдет и не говори ничего Je chante et je pense avec toi Elle, maintenant ne peut pas m’aimer ella debe volver tarde o temprano. Zaman geçerken konuşma /* paroles2chansons.com - Above Lyrics */ Moi, je dois rester au soleil Passe ! Let time goes on and don't speak Kız beni sevemez. Tanto tu sai Quello che voleva Quello che succede a noi Quello che sento ancora qua Solo se vuoi No se non ci stai Che torni con me E tu se vuoi tornare indietro,sai Basta che chiudi gli occhi e poiV edrai che mi troverai, Canto e penso insieme a teSospiri e lacrimeIo non ho più l' amoreEri tu il mio bene Passe ! Seulement si tu veux st'anima senza l'amore Позволь ей сделать это Laisse-moi souffrir seule Seulement si tu veux 3)at second question mark "iou allu scuru a rimanire", Because she doesn't feel this heart anymore. Позволь ей еще поспать I haven't got love anymore. Y si quieres que mi corazón esté aquí, Quatre vents et moi je suis seule Pevam i mislim s tobom. Güneşin girmesine izin ver, Laisse entrer le soleil U redu je, ostavi je da spava. lassame suffrire sula No, you can't help her Tôt ou tard, elle reviendra (doit revenir) tú eras mi bien. passa tiempu e nu nni tire, Tantu tie sai L’unica cosa che ho aggiunto di mio è il titolo, e l’ho pure sbagliato…. Nalaziš ga/ Merci. Mes notes sans fortune Я увижу, что ты нашла это Zaman geçiyor, konuşma, © Lyrics-ON. Uzdasi i suze.. Ja nemam više ljubav. Ő most nem értheti A lánynak előbb-utóbb vissza kell térnie Et ne parles pas iddhra moi nu ppo capire Te voltál a kedvesem. Bana geri dön. Veled együtt énekelek és gondolkodok Liricí Amhrán – Song Lyrics. La traduction de Nuvole Bianche de Ludovico Einaudi est disponible en bas de page juste après les paroles originales. Moje note bez sreće. Нет, не говори с ней nina se nci stai basta cu cchiuti l'ecchi e poi cu ttuerni cu mie, e tie se uei lu core miu stae qquai Temps ! Nagyon is tudod torme torme e nu bbole Просто закрой глаза, и тогда Laisse-la mourir avant suspiros y lágrimas, Rüzgar, tıpkı söylediği gibi ya no tengo amor, Pjevam i mislim o tebi/ Uzdahe i suze/ Ljubavi nemam više/ Ti si ta koju sam volio, Vjetre, pusti me da poludim/ Ona se mora vratiti prije ili kasnije/ Pusti me da patim sam/ Pusti me da prvo zaboravim/ Moja duša vrluda/ Neka to radi/ Prolazi vrijeme, mi se ne oslobađamo/ Ti se ne smiruješ/ Sam, sam ostajem/ Pusti sunce da uđe/ POd suncem moram ostati/ Ti se ne smiruješ/ Ona me ne može voljeti/Prolazi vrijeme, ne govoriš/ Prolazi vrijeme, ne oslobađamo se/, Sve znaš/ Što je željela/ Što nam se dogodilo/ Što još osjećam/ Samo ako hoćeš/ Ne ako možeš/ Vrati mi se/ Ako želiš da budem tu/ Dovoljno je da zatvoriš oči i onda/ Nalaziš me/. Sama, sama moram ostati. Pa ti znaš šta je ona htela. sulu se uei Vent! Hala uyumasına izin ver Bize ne olduğunu Ova duša bez ljubavi. Вернись ко мне Note : Aucun(e) Moyenne : 3.7 (3 votes) Ajouter une nouvelle traduction; Ajouter une nouvelle demande; Traductions de « Nuvole bianche » anglais Plexiglas. Már nem tetszik neki ez a szív. Вдохи и слезы Ne sviđa joj se više ovo srce. Pasa el tiempo y no nos vemos, vuelve conmigo. Liricí Amhrán – Song Lyrics. Non, si tu ne veux pas Passe ! Time goes by and we don't see each other. suspiros y lágrimas, Ты была ею Quattro venti ed io sono solaLe mie note senza fortuna Lasciala dormire ancora Lasciala morire prima Quest'anima senza l'amore No tu non la puoi aiutare Fa passare il tempo e non parlare Passa il tempo e non dire niente Viento, nada que decir. none tie lassala fare Let it do it. Template thanks to FREEHTML5.co, Ludovico Einaudi "Nuvole bianche" paroles. Eltelik az idő és nem beszél Seule, seule je dois rester ALL RIGHTS RESERVED. ientu puru tie nu ddire quattru ienti e ieu su sula/ note mie senza furtuna/ lassala turmire ancora/ lassala cu mmore mprima/ st'anima senza l'amore/ none tie nu nni lu tare/ turse (?) O artık bu kalbi sevmiyor Paroles Musique c'est le meilleur de la musique en parole de chanson : plus de 7 millions de titres et lyrics (paroles officielles), 44 068 traductions ! ca nu ssente cchiui 'stu core suspiros y lágrimas, Deutsch; English; Español; Français; Hungarian; Italiano; Nederlands; Ti si bila moje dobro. none tie nu nni parlare Sada ti nemoj se zaustavljati. Pusti me da pre zaboravim. Látni fogod, hogy engem meg fogsz találni adunit_id: 39383896, Non preoccuparti, faccio errori peggiori io stesso ahah. Je chante et je pense avec toi Et ne parles pas. And if you want my heart to be here document.write('
');var c=function(){cf.showAsyncAd(opts)};if(typeof window.cf !== 'undefined')c();else{cf_async=!0;var r=document.createElement("script"),s=document.getElementsByTagName("script")[0];r.async=!0;r.src="//srv.clickfuse.com/showads/showad.js";r.readyState?r.onreadystatechange=function(){if("loaded"==r.readyState||"complete"==r.readyState)r.onreadystatechange=null,c()}:r.onload=c;s.parentNode.insertBefore(r,s)}; }; 'ola tie nu te fermare Tu as raison pour les deux, j'ai modifié. Demek biliyorsun (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Découvrez notre sélection de chanson pour garder de la bonne humeur pendant le confinement ! Notre communauté de passionnés de musique réunit 134 500 membres afin de maintenir une base de données culturelle qui permet de promouvoir des artistes, comprendre les paroles, fournir des traductions etc. Laisse entrer le soleil Mon âme va où elle veut Нет, если ты можешь Passe ! Nuvole bianche in libertà, Campi di grano È lontano la città. Что она хотела Я должен стоять под солнцем tiempu nu parlare/ passa tiempu e nu nni tire/, tantu tie sai/ quiddru ca ulìa/ cu succede a nui/ cu te sentu 'ncora qquai/ sulu se uei/ nina se nci stai/ cu ttuerni cu mie/, e tie se uei lu core miu stae qquai/ basta cu cchiuti l'ecchi e poi/ Laisse-moi souffrir seule iti lu ttruei/ Time goes on and don't speak Passe ! C’était toi mon bien cantu e pensu te paru a tie/suspiri e lacrime/ ieu l'amore nu ttegnu cchiui/ eri tie lu miu bene/, ientu lassame 'mpaccire/ iddhra prima o poi 'a turnare/lassame suffrire sula/ lassame cu scerru 'mprima/ l'anima te mie nde ole/ none tie lassala fare/ passa tiempu e nu nni tire/ 'ola tie nu te fermare/sula sula aggiu restare/ lassa cu ddenta nu sule/ iou allu sule 'a(?) artist: "Ludovico+Einaudi", Csak ha akarod And if you want to come back, you know, Ce que je voulais Y si quieres que mi corazón esté aquí, What I still feel here basta con que cierres los ojos y así después, Hala burada ne hissettiğimi Laisse-là faire (function() { Sóhajok és könnyek. I sing and think jointly to you. Sources: 1, 2, 3. Kız artık bizi anlayamaz Et ne parles pas. Onun uyumasında sorun yok Time goes by and don't speak Я должен остаться один, один Non, si tu ne veux pas Solo si quieres, Temps ! Paroles et traduction de la chanson Nuvole bianche musicien Ludovico Einaudi | Lyrics-on O artık anlayamaz Revenir avec moi (te remettre avec moi), Et si tu veux que mon cœur soit là (si tu le cherches) Laisse-moi oublier le plus vite possible Just if you want, nina se nci stai What happened to us Non, ne lui parle pas Ti si bila moje dobro. aquello que quería, Analysis . My soul goes where it wants. Request lyrics transcription; Add new idiom; Start forum thread; Register; Community. What happened to us debo quedarme bajo el sol. Потому что она больше не чувствует это сердце No, no le hables, Prolazi vreme i nemoj pričati. You were my love. Et ne lui dis rien, De toute façon, toi tu sais Elég, ha behunyod a szemedet és utána song: "Nuvole+Bianche", basta con que cierres los ojos y así después, Duerme, duerme y no quiere, Soupirs et larmes I haven't got love anymore. Temps ! Come back to me. div_id: "cf_async_" + Math.floor((Math.random() * 999999999)) Translation of 'Nuvole bianche' by Ludovico Einaudi (Ludovico Maria Enrico Einaudi ) from Italian (Southern Italian dialects) to English (Version #2) Elle dort, elle dort et ne veut pas déjala morir primero, I ti ako hoćeš da moje srce bude tu samo zatvori oči i posle videću da ga pronađeš. 18 Non-Traditional Yet Perfect Wedding Songs, HOT SONG: 21 Savage x Metro Boomin - "My Dawg​" - LYRICS, NEW SONG: Rod Wave - POP SMOKE - "MOOD SWINGS" ft. Lil Tjay - LYRICS, NEW SONG: AC/DC - "Shot In The Dark" - LYRICS, Songs That Will Make You Cry Uncontrollably, NEW SONG: Shawn Mendes - "Wonder" - LYRICS. passa tiempu e nu parlare Canto e penso insieme a teSospiri e lacrimeIo non ho più l' amoreEri tu il mio bene, cantu e pensu te paru a ttie/ suspiri e lacrime/ ieu l'amore nu ttegnu cchiui/ eri tie lu miu bene sula sula aggiu restare Şimdi durma, Soupirs et larmes suspiri e lacrime Let me suffer alone. iddhra prima o poi 'a turnare pasa el tiempo y no dice (nada). Soupirs et larmes })(); Sur Frap.cl venez découvrir toutes les dernières pépites du Rap français. Moi, je dois rester au soleil No, tú no puedes ayudarla. Что я все еще чувствую здесь No, you don't speak to her És ha akarod, hogy a szívem itt legyen 3.666665. anglais Felice1101. De toute façon, toi tu sais Az éjszakáim nem lelnek szerencsére rimanire/ 'ola tie nu te fermare/ iddhra nu mme pote amare/ passa tiempu e nu parlare/ passa tiempu e nu nni tire/, tantu tie sai/ quiddhru ca ulìa/cu succede a nnui/ cu tte sentu 'ncora qquai/ sulu se uei/ nina se nci stai/ cu ttuerni cu mie/ e tie se uei cu tuerni rretu sai/basta cu cchiuti l'ecchi e poi/ iti me ttruei/, Va bene lasciala dormire Lei adesso non può capire No tu non le parlare Perchè non sente più questo cuore Vento pure tu nondire Lei ora non può capire Dorme dorme e non vuole Non le piace più questo cuore Está bien, déjala dormir. Nuvole Bianche was released in 2004 on Einaudi’s album Una Mattina. var opts = { Canto y pienso junto a ti, Hayır, eğer yapabilirsen, Ветер, не говори ей italien Hampsicora. Let her die first Pa ti znaš šta je ona htela. Te (res)sentir encore ici Rüzgar, aklımı kaybetmeme izin ver, Ve eğer kalbimin orada olmasını istiyorsan Hogy mi történik velünk Moi qui n’ai plus d’amour Tanto tu lo sai Quello che voleva Quello che succede a noi Quello che sento ancora qua Solo se vuoi No se non ci stai Che torni con me Translation of 'Nuvole bianche' by Ludovico Einaudi (Ludovico Maria Enrico Einaudi ) from Italian (Southern Italian dialects) to Italian Elle n’aime plus ce cœur. Eltelik az idő és nem beszél İlk unutmama izin ver. Qu’il nous arrive Не останавливайся сейчас Nuvole Bianche Lyrics: Sine lassala turmire / Iddhra moi nu ppo capire / None tie nu nni parlare / Ca nu ssente cchiui 'stu core / Ientu puru tie nu ddire / Iddhra moi nu ppo capire / Torme torme e nu Nem, te nem tudsz rajta segíteni 3.666665. Я увижу, что ты нашла его Revenir avec moi (te remettre avec moi) Ez a lélek szeretet nélkül Deja que entre sol, no, solo si puedes, cu te sentu 'ncora qquai Te voltál a kedvesem Elle, maintenant ne peut pas comprendre Lo sabes, Yalnız kalmalıyım. Csak elmentem, te nem szólsz Я пою и я думаю вместе с тобой Ella ahora no puede entenderlo. Vent ! iddhra moi nu ppo capire Četiri vetra a ja sam sama. Моя душа уходит, туда куда я хочу O, uyur uyur ve bir şey yapmak istemez Ona ne može me voleti. lassala cu mmore mprima veo que lo encuentras. Nem, ha te nem vagy itt Sada ti nemoj se zaustavljati. I must stay alone, alone. You were my love. Et ne lui dis rien Alle elementari, dicevano che con la B e la P ci andava sempre la M... mi sa che la C preferisce la N, però. Qu’il nous arrive aquello que nos sucede, Vetre, pusti me da poludim. Qu’il nous arrive Что я все еще чувствую здесь Moi qui n’ai plus d’amour Sóhajok és könnyek. All Rights Reserved. Spava, spava i neće. Ostavi je da spava još, ostavi je da umre pre. iti lu ttruei Non, toi, ne le lui donnes pas mırıldanıyorum ve seni düşünüyorum. Sighs and tears, espagnol Plexiglas. И если ты хочешь, быть в моем сердце Zaman geçiyor ve biz birbirimizi görmüyoruz. Et ne lui dis rien Moi qui n’ai plus d’amour Temps ! e tie se uei cu tuerni rretu sai Lyrics to 'Nuvole bianche' by Ludovico Einaudi: Sine lassala turmire iddhra moi nu ppo capire none tie nu nni parlare ca nu ssente cchiui 'stu core ientu puru tie nu ddire iddhra moi nu ppo capire tú eras mi bien. Revenir avec moi (te remettre avec moi) C’était toi mon bien. Now you don't stop, Ono što se dešava nama, ono što još osećam ovde.. samo ako hoćeš. Et ne parles pas Vent! Итак ты знаешь это ientu puru tie nu ddire, Ça va laisse-la dormir iti me ttruei. Vetre, i ti nemoj reći.. Ona sada ne može da shvati. Jól van, hagyd a lányt aludni У меня нет больше любви Tablatures Beau-Papa - Vianney, La traduction de Nuvole Bianche de Ludovico Einaudi est disponible en bas de page juste après les paroles originales, Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la, Société des Editeurs et Auteurs de Musique, Bad Bunny - Dakiti traduction, Sech - Relación (Remix) traduction. este alma sin amor. croate M de Vega. Ce que je voulais Temps ! document.write('
');var c=function(){cf.showAsyncAd(opts)};if(typeof window.cf !== 'undefined')c();else{cf_async=!0;var r=document.createElement("script"),s=document.getElementsByTagName("script")[0];r.async=!0;r.src="//srv.clickfuse.com/showads/showad.js";r.readyState?r.onreadystatechange=function(){if("loaded"==r.readyState||"complete"==r.readyState)r.onreadystatechange=null,c()}:r.onload=c;s.parentNode.insertBefore(r,s)}; Grazie per la dritta, nella fretta di risolvere questo pasticcio mi è scappato il ditino sul tasto sbagliato. assa cu ddenta nu sule Prolazi vreme i ne viđamo se. Nuvole Bianche. Seulement si tu veux Sighs and tears, Četiri vjetra i ja sam sama/ Note moje bez sreće/ Neka i dalje spava/ Neka umre prije/ Ova duša bez ljubavi/ Ne možete pomoći/ Prolazi vrijeme, ne govoriš/ Prolazi vrijeme, mi se ne oslobađamo/, Sve znaš/ Što je željela/ Što nam se dogodilo/ Što još osjećam/ Samo ako hoćeš/ Ne ako možeš/ Vrati mi se, Ako želiš da moje srce bude tu/ Dovoljno je da zatvoriš oči i onda/ Temps ! sulu se uei Lyrics for Nuvole Bianche by Rosanna Fratello. Спит, спит и не хочет, и не желает это сердце больше. Ti si bila moje dobro. sine lassala turmire/ iddhra moi nu ppo capire/ none tie nu nni parlare/ ca nu ssente cchiui 'stu core/ ientu puru tie nu ddire/ iddhra moi nu ppo capire/ torme torme e nu bbole/ nu nni piace cchiui 'stu core/ cantu e pensu te paru a ttie/ suspiri e lacrime/ ieu l'amore nu ttegnu cchiui/ eri tie lu miu bene. no, solo si puedes, Cette âme sans (l’)amour Laisse-la mourir avant passa tiempu e nu nni tire, Tantu tie sai she can't love me. I sing and think jointly to you. Hayır, onunla konuşan yok div_id: "cf_async_" + Math.floor((Math.random() * 999999999)) Вдохи и слезы Tu verras que tu le trouveras Ce que je voulais What she wanted Canto y pienso junto a ti, Alszik, alszik, és nem akar Lyrics are written in an italian dialect only spoken in Lecce, south-east of Italy. Tôt ou tard, elle reviendra (doit revenir) eri tie lu miu bene, Ientu lassame 'mpaccire basta cu cchiuti l'ecchi e poi lassala turmire ancora It's alright let her sleep Hogy a lány mit akar porque ya no siente éste corazón. Позволь мне страдать в одиночестве Written by (unknown) Music by Ludovico Einaudi. Что случилось с нами Miért nem érzi már ezt a szívet aquello que nos sucede, ya no tengo amor, Négy szél és én(a lány) egyedül vagyok })(); Sine lassala turmire I haven't got love anymore. Время пройдет и не говори ничего Hagyj egyedül szenvedni mis notas sin fortuna. Mes notes sans fortune Et ne parles pas. }; veo que lo encuentras. Látod mit találsz Moja duša ide kud god hoće, a ti pusti neka to uradi. Четыре ветра и я один sola, sola debo quedarme. Toi aussi ne dis pas Come back to me. Wind, let me lose my mind, Déjala dormir todavía, Sadece istiyorsan just close your eyes and then, iç çekişler ve gözyaşları, cantu e pensu te paru a tie Mi alma va donde quiere, Позволь ей умереть первой Пусть время проходит и не говори Et si tu voulais revenir en arrière, tu sais, il te suffirait de fermer les yeux et puis tu verrais que tu me trouverais. Mon âme va où elle veut Ça va laisse-la dormir Quatre vents et moi je suis seule Ő most nem értheti, Most nem állsz meg note mie senza furtuna Seule, seule je dois rester. Hagyd a lányt először meghalni Hogy visszatérj hozzám. Temps ! Ne, ti nemoj pričati s njom, jer više ne oseća ovo srce. Institutional Revolutionary Party, a Mexican ... the last Aztec Emperor who supposedly knew the ... National Anthems & Patriotic Songs - Montenegrin National Anthem, Krunoslav Kićo Slabinac - Nije nam bilo suđeno, National Anthems & Patriotic Songs - Uzice, Anthem of Republic of - Химна Ужичкој Републици (Himna Užičkoj Republici), Duncan Laurence - Between Good and Goodbye, National Anthems & Patriotic Songs - Australian National Anthem - Advance Australia Fair.
2020 nuvole bianche lyrics